lmmp.net
当前位置:首页 >> kEEp on onEs FEEt >>

kEEp on onEs FEEt

站稳立场keep on your feet 实际上就等于keep your feet on the groundon 这里不是继续的意思 是身体部位 和地面接触的意思 如 he stood on his head 他倒立所以 keep on your feet是 站稳 的意思

keep on one's feet 坚持自己的立场 keep on one's feet 坚持自己的立场

西奥多·罗斯福(英语:Theodore Roosevelt,美国第26任总统

stars是专有名词 第一时间为你解答, 敬请采纳,如对本题还有疑问可追问,Good luck!

I know that it is normal to fall, and if only you can get on your feet again and keep on moving, you are very good!... 展开 ...

keep your feet on the ground: 明智而切合实际,即脚踏实地, to be a sensible and practical person 本回答被网友采纳 lilting2008 | 发布于2012-12-15 23...

保持你的头在星星上… 好怪异的翻译 是不是意指:让你的头脑像星星那样? 或者是…让你的头冒星…就是被打

这句话用来告诫人们; 做人要脚踏实地! 高个子矮个子都一样!

你好,答案是: 使人的脚在地上 的意思。希望我的回答能够帮助到你

目光高远,脚踏实地. 这句话不能照字面理解.表面说的是眼睛看着星星,脚放在地面上. 实际是让你志存高远,又不要脱离生活.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lmmp.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com